-
1 Tragsäule
f <tech.allg> (Bauwerk, Maschine) ■ strut -
2 Stützpfeiler
Stützpfeiler m 1. BT, TK abutment pier; 2. TK supporting column; 3. KONST, SB buttress; 4. KONST spurDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Stützpfeiler
-
3 Stützsäule
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Stützsäule
-
4 Tragsäule
Tragsäule f pillar, supporting columnDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Tragsäule
-
5 Tragsäule
fArchitektur & Tragwerksplanung pillar, supporting column, Infrastruktur & Entwurf pillar -
6 tragend
I Part. Präs. tragenII Adj. Wand: load-bearing; Idee: central, main; Rolle: auch leading, principal; Stimme eines Sängers etc.: powerful; im Gespräch etc.: carrying, penetrating; sich selbst tragend self-financing, self-funding* * *(Rolle) leading;(Stimme) powerful;(Wand) load-bearing* * *tra|gendadj1) (= stützend) Säule, Bauteil, Chassisteil weight-bearing, load-bearing; (fig = bestimmend) Bedeutung, Idee, Motiv fundamental, basic3) Stimme resonant4) (= trächtig) pregnant* * ** * *tra·gend\tragende Wand bearing wall2. (zugrunde liegend) fundamental* * *1) (Stabilität gebend) load-bearing; supporting <wall, column, function, etc.>3) (fig.): (wichtig, zentral) leading, major <role, figure>4) (weithin hörbar) < voice> that carries [a long way]* * *B. adj Wand: load-bearing; Idee: central, main; Rolle: auch leading, principal; Stimme eines Sängers etc: powerful; im Gespräch etc: carrying, penetrating;sich selbst tragend self-financing, self-funding* * *1) (Stabilität gebend) load-bearing; supporting <wall, column, function, etc.>3) (fig.): (wichtig, zentral) leading, major <role, figure>4) (weithin hörbar) < voice> that carries [a long way]* * *adj.bearing adj.carrying adj.wearable adj.wearing adj. -
7 Stützpfeiler
m supporting pillar, buttress* * *der Stützpfeilerflying buttress; abutment; buttress* * *Stụ̈tz|pfei|lermsupporting pillar or column; (von Brücke auch) pier* * *Stütz·pfei·ler* * *Stützpfeiler m supporting pillar, buttress* * *m.abutment n.buttress n.(§ pl.: buttresses) -
8 Stiel
Stiel m 1. handle, haft (Griff); 2. BT, TK post (Pfosten beim Fachwerk); 3. (frame) column, frame post, framing column, supporting member, upright (Stütze); 4. BT strut (Pfettendach); 5. BT timber pillar; 6. BT, HB wooden pillar (Holzfachwerk)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Stiel
-
9 Stütze
Stütze f 1. support, supporting member, post, stay, upright prop, shore, rance, (AE) back stay; 2. ARCH pillar; 3. TK pillar stanchion (Ständer); 4. KONST, TK column (Säule); 5. framing column (Rahmenstiel, Rahmenstütze); 6. BT, KONST, VERM staff (Stützstab); 7. TK stanchion (Stahlstütze); 8. ERDB ground prop; 9. TUN prop (Bergbau); 10. housing (meist für Statuen); 11. tom, rance (temporäre Baustütze)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Stütze
-
10 Stelle
Stelle f 1. COMP digit; 2. PERS job, post, position, situation • an die Stelle treten von 1. GEN replace sb; 2. RECHT supersede • die Stelle wechseln PERS change one’s job, (infrml) switch jobs • eine Stelle ablehnen PERS turn down a job offer, to refuse a job offer • eine Stelle annehmen PERS take employment, take a job, accept a job • eine Stelle bekleiden PERS hold a post, hold a position, hold an office (Amt) • eine Stelle besetzen PERS fill a vacancy, fill a job, fill a post • eine Stelle höher einstufen PERS upgrade a post • eine Stelle innehaben PERS hold a position, hold a job • eine Stelle suchen PERS look for a job, seek a job • seine Stelle aufgeben PERS quit one’s job • seine Stelle verlieren PERS lose one’s job • sich nach einer Stelle umsehen PERS look for a job, seek a job • sich um eine Stelle bewerben PERS apply for a job, apply for a post (Arbeitsmarkt) • Stelle finden PERS find a job • Stellen abbauen PERS cut jobs • Stellen streichen PERS cut jobs* * *f 1. < Comp> digit; 2. < Person> job, post, position, situation ■ an die Stelle treten von 1. < Geschäft> replace sb; 2. < Recht> supersede ■ eine Stelle besetzen < Person> fill a vacancy, fill a job, fill a post ■ eine Stelle höher einstufen < Person> upgrade a post ■ eine Stelle suchen < Person> look for a job ■ seine Stelle verlieren < Person> lose one's job ■ seine Stelle wechseln < Person> change one's job ■ sich um eine Stelle bewerben < Person> Arbeitsmarkt apply for a job, apply for a post ■ eine Stelle ablehnen < Person> turn down a job ■ eine Stelle annehmen < Person> take employment, take a job, accept a job ■ eine Stelle innehaben < Person> hold a position, hold a job ■ Stellen abbauen < Person> cut jobs* * *Stelle
place, stead, piece, site, (Beruf) position, post, appointment, situation, place, berth (Br.), quarter, spot (US sl.), (Computer) column, (Dienststelle) agency, authority, charge, office;
• an Stelle von in place of, in substitution for;
• an erster Stelle in the first instance;
• an oberster Stelle topside;
• an zuständiger Stelle in responsible quarters;
• in ungekündigter Stelle not under notice;
• von amtlichen Stellen from official quarters;
• von kompetenter (zuständiger) Stelle on good authority;
• Stellen gesucht (Inserat) situations wanted;
• amtliche Stellen official authorities;
• auftragvergebende Stelle tenderee;
• ausfertigende Stelle drafting office;
• ausführende Stelle enforcement agency;
• ausgeschriebene Stelle advertised post;
• außerplanmäßige Stelle supernumerary post;
• begünstigende Stelle benefiting body;
• beratende Stelle advisory body;
• im Ernennungswege zu besetzende Stelle appointive office;
• sofort zu besetzende Stelle immediate opening;
• nicht am Postscheckverkehr beteiligte Stellen non-Giro outlets;
• gut bezahlte Stelle plum (coll.);
• schlecht bezahlte Stelle badly paid job;
• gut dotierte Stelle well-paid position;
• einträgliche Stelle good berth (situation);
• entscheidende Stelle decision-making unit;
• erledigte (freie) Stelle opening, vacancy, vacant office (position);
• Zoll festsetzende Stelle tariff maker;
• freie Stellen (Zeitung) unfilled vacancies;
• von der Zensur gestrichene Stelle censored passage;
• Kredit gewährende Stelle lending institution;
• durch Pensionierung frei gewordene Stelle retirement vacancy;
• informierte Stellen informed sources (quarters);
• kurspflegende (kursstützende) Stelle price-supporting agency;
• gleich lautende Stelle parallel passage;
• leere Stelle vacancy;
• leitende Stelle managerial post;
• lohnsteuerabzugspflichtige Stelle withholding agency;
• maßgebende Stelle powers that be;
• nachgeordnete Stellen subsidiary bodies;
• offene Stelle [job] vacancy (opening), vacant situation (post), (Inserat) help wanted, unfilled vacancies, jobs offered;
• öffentliche Stelle public authority;
• nicht staatliche Stelle non-governmental body;
• unbesetzte Stelle vacant position (vacant situation), vacancy;
• undichte Stelle (fig.) leak;
• untergeordnete Stellen subordinate bodies;
• zuständige Stelle proper quarter, competent office;
• Stelle im kommunikationstechnischen Bereich job in the communication technology sector;
• Stelle als Buchhalter accountantship;
• zentralle Stelle für Finanzkontrolle central financial control department;
• freie Stelle in einem Werbebüro opening in an advertising agency;
• Stellen abstreichen to point off places;
• Stelle annehmen to take a post;
• an gut sichtbarer Stelle anschlagen to post in a conspicuous place;
• Stelle antreten to take up one’s duties, to enter a post, to start on a job;
• Stelle aufgeben to throw up a situation (one’s job), to vacate an office, to leave one’s job;
• in eine höhere Stelle aufrücken to rise to a better position;
• leere Stellen ausfüllen to fill in blank spaces;
• Stelle in unberechtigter Weise auslegen to strain the meaning of a passage;
• [freie] Stelle ausschreiben to advertise a post (vacancy), to invite applications for a position;
• eine Stelle in Vollzeitform ausschreiben to advertise a position in full-time form;
• sich in seiner Stelle behaupten to hold one’s position;
• Stelle bekleiden to occupy a post;
• Stelle bekommen to get an appointment;
• freie Stelle [neu] besetzen to fill [up] (supply) a vacancy;
• sich um eine freie Stelle bewerben to seek employment, to apply for a vacant position (a job);
• jds. Stelle einnehmen to step into s. one’s shoes, to take s. one’s place, to replace s. o.;
• hervorragende Stelle einnehmen to fill the bill (coll.);
• an Ort und Stelle erledigen to do it now;
• gute Stelle haben to be in a good position, to have a good berth (Br.);
• Stelle innehaben to hold a job (an appointment);
• bedeutende Stelle innehaben to take a prominent place;
• Stelle auf Lebenszeit innehaben to hold a post for life;
• Stelle zeitweilig innehaben to be in office pro tempore;
• nicht von der Stelle kommen (Verhandlungen) to be at a deadlock, to make no headway;
• an letzter Stelle auf eine Liste kommen to rank last on a list;
• von dieser Stelle auf keinen Pfennig hoffen können to expect no help from that quarter;
• j. in eine Stelle aufrücken lassen to promote s. o. to an office;
• pünktlich zur Stelle sein to arrive on the dot;
• seinen Namen an die freigelassene Stelle setzen to write one’s name in the space indicated;
• an erster Stelle stehen to rank (come) first, to take precedence;
• Stelle streichen to abolish a post;
• nach einer passenden Stelle für eine Fabrik suchen to look for a suitable site for a factory;
• auf der Stelle treten (mil.) to mark time;
• Stelle übernehmen to undertake a post;
• sich um eine Stelle umtun to apply for a situation;
• sich an die zuständige Stelle wenden to apply to the proper quarter. -
11 Bogenpfeiler
-
12 Sockel
m; -s, -2. ETECH. socket3. WIRTS. Sockelbetrag* * *der Sockelsocket; pedestal; base; supporting base* * *Sọ|ckel ['zɔkl]m -s, -base; (von Denkmal, Statue) plinth, pedestal, socle (spec); (ELEC) socket; (für Birne) holder* * *(the foot or base of a column, statue etc: The statue fell off its pedestal.) pedestal* * *So·ckel<-s, ->[ˈzɔkl̩]m3. (Schraubteil) holder* * *der; Sockels, Sockel1) (einer Säule, Statue) plinth2) (unterer Teil eines Hauses, Schrankes) base3) (Elektrot.) base* * *1. base (auch eines Hauses etc); von Säule, Statue etc: auch plinth, pedestal2. ELEK socket* * *der; Sockels, Sockel1) (einer Säule, Statue) plinth2) (unterer Teil eines Hauses, Schrankes) base3) (Elektrot.) base* * *- m.base n.pedestal n.plinth n.socket n. -
13 Stütze
f; -, -n1. support, prop2. fig. support; (Rückendeckung) auch backing; (Person) mainstay; Stützen der Gesellschaft pillars of society; sie war mir eine große Stütze she gave me a lot of support3. umg. (Arbeitslosenhilfe) unemployment benefit, Brit. auch dole (money)* * *die Stützepillar; prop; supporter; stanchion; buttress; support* * *Stụ̈t|ze ['ʃtʏtsə]f -, -n1) support; (= Pfeiler) pillar; (für Wäscheleine etc) prop; (= Buchstütze) rest2) (= Halt) support; (= Fußstütze) footrest3) (fig) (= Hilfe) help, aid (für to); (= Beistand) support; (= wichtiger Mensch) mainstay; (dated = Hausgehilfin) (domestic) help4) (inf = Arbeitslosengeld) dole (Brit inf welfare (US)Stütze bekommen — to be on the dole (Brit inf), to be on welfare (US)
* * *die1) (a support: The ceiling was held up with wooden props.) prop2) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) rest3) (an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.) upright4) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) support* * *Stüt·ze<-, -n>[ˈʃtʏtsə]f1. (Stützpfeiler) support [pillar], strut, prop2. (Halt) support, prop3. (Unterstützung) supportsie war ihm nach dem Tod seiner Eltern eine große \Stütze she was a great support [to him] following the death of his parentsvon der \Stütze leben to live on the dole [or on welfare]* * *die; Stütze, Stützen (auch fig.) support; (für die Wäscheleine) propStützen für Kopf, Arme und Füße — head-, arm-, and footrests
* * *1. support, propStützen der Gesellschaft pillars of society;sie war mir eine große Stütze she gave me a lot of support3. umg (Arbeitslosenhilfe) unemployment benefit, Br auch dole (money)* * *die; Stütze, Stützen (auch fig.) support; (für die Wäscheleine) propStützen für Kopf, Arme und Füße — head-, arm-, and footrests
* * *-n f.brace n.buttress n.(§ pl.: buttresses)column n.pad n.prop n.rest n.stilt n.support n. -
14 Rahmenpfosten
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Rahmenpfosten
-
15 Rahmenstiel
Rahmenstiel m framing column, supporting memberDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Rahmenstiel
-
16 Rahmenstütze
Rahmenstütze f frame post, frame column, (portal) frame leg, supporting memberDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Rahmenstütze
См. также в других словарях:
Column — • Architectural term for a supporting pillar Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Column Column † … Catholic encyclopedia
column — [käl′əm] n. [ME & OFr colomne < L columna, collateral form of columen, column, pillar < IE base * kel , to project > HILL, HOLM1, Gr kolophōn] 1. a slender upright structure, generally consisting of a cylindrical shaft, a base, and a… … English World dictionary
column — ► NOUN 1) an upright pillar supporting an arch or other structure or standing alone as a monument. 2) a line of people or vehicles moving in the same direction. 3) a vertical division of a page or text. 4) a regular section of a newspaper or… … English terms dictionary
column — columned /kol euhmd/, columnated /kol euhm nay tid/, adj. /kol euhm/, n. 1. Archit. a. a rigid, relatively slender, upright support, composed of relatively few pieces. b. a decorative pillar, most often composed of stone and typically having a… … Universalium
Column of Phocas — The Column of Phocas, against the backdrop of the Arch of Septimius Severus. The Column of Phocas (Italian: Colonna di Foca), is a Roman monumental column in the Roman Forum of Rome, Italy. Erected before the Rostra and dedicated or rededicated… … Wikipedia
column */*/*/ — UK [ˈkɒləm] / US [ˈkɑləm] noun [countable] Word forms column : singular column plural columns 1) a) a tall thick post used for supporting a roof or decorating a building marble columns b) a tall thick post built in a public place to honour an… … English dictionary
column — col|umn [ kaləm ] noun count *** ▸ 1 tall thick post ▸ 2 something rising into the air ▸ 3 of writing/numbers ▸ 4 in newspaper/magazine ▸ 5 line of people/vehicles 1. ) a tall thick post used for supporting a roof or decorating a building: marble … Usage of the words and phrases in modern English
column — n. 1 Archit. an upright cylindrical pillar often slightly tapering and usu. supporting an entablature or arch, or standing alone as a monument. 2 a structure or part shaped like a column. 3 a vertical cylindrical mass of liquid or vapour. 4 a a… … Useful english dictionary
column — noun Etymology: Middle English columne, from Anglo French columpne, from Latin columna, from columen top; akin to Latin collis hill more at hill Date: 15th century 1. a. a vertical arrangement of items printed or written on a page b. one of two… … New Collegiate Dictionary
column*/*/ — [ˈkɒləm] noun [C] 1) a tall thick post that is used for supporting a roof, decorating a building, or reminding people of an important event or person marble columns[/ex] 2) a long line of people or vehicles moving together a column of… … Dictionary for writing and speaking English
column — noun 1》 an upright pillar supporting an arch or other structure or standing alone as a monument. ↘an upright shaft used for controlling a machine. 2》 a vertical division of a page or text. ↘a regular section of a newspaper or magazine on… … English new terms dictionary